Avrupa Birliği Bakanlığı tarafından düzenlenen 3. AB Genç Çevirmenler Yarışması’nda İngilizce dalında birinci olan Yaşar Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü 4. sınıf öğrencisi Oluş Büyükağaoğlu. plaketini Bakan ve Başmüzakereci Egemen Bağış’ın elinden aldı. Plaket töreni, İstanbul’da Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği (TOBB) Plaza'da yapıldı. Törene Avrupa Birliği Bakanı Bağış, Yaşar Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Murat Barkan, Hacettepe Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Murat Tuncer, çok sayıda bürokrat, akademisyen ve öğrenci katıldı. 27 üniversitenin bünyesindeki 37 bölümden 68’i İngilizce, 23’ü Almanca ve 18’i Fransızca dallarında 109 öğrenci mücadele etti.
Törende konuşan Bakan Bağış, yabancı dil eğitiminin önemine değinerek şunları söyledi: “Sadece devletin kadrolu elemanlarının değil, öğrencilerin, geleceğin yöneticilerinin de yaptığı çeviriler sayesinde bu ülkenin hukuk, yaşam, demokrasi, şeffaflık standartlarını arttıracak müktesebat çevirilerinde de işbirliği yapıyoruz. 27 üniversitenin bu yarışmaya ilgi göstermesi, AB sürecini, yani Türkiye’nin reform, demokratikleşme, şeffaflaşma sürecini, Türkiye’nin tamamının benimsediğini ortaya koyar. Bizim kadar çocuklarının dil eğitimine önem veren, kültür altyapısı olan bir ülke azdır ama maalesef eğitimde 6 yıl başka bir dili alsa bile dil yeterliliği çok azdır. Bu yüzden Milli Eğitim Bakanlığımız ile önümüzdeki süreçte dil eğitiminin daha da artması için birlikte çabalamamız gerektiğine inanıyorum.”
AB Genç Çevirmenler Yarışması, Türkiye’deki üniversitelerin "mütercim-tercümanlık" ve "çeviribilim" bölümlerindeki öğrencilerin, Türkiye’nin AB’ye katılım sürecine ilişkin olarak farkındalıklarını arttırmak ve bu alanda ihtiyaç duyulacak çevirmenlerin yetişmesine katkıda bulunmak amacıyla düzenleniyor.